چرا به بیمار بیمار می گویند

منبع تصویر: Getty Images

اگر فردی در خانه شما به کرونا مبتلا شده باشد، جلوگیری از شیوع آن آسان نخواهد بود، اما مواردی وجود دارد که به کاهش خطر ابتلا و جلوگیری از آلوده شدن کل خانه کمک می کند.

جهان بیش از یک سال است که با اپیدمی جهانی کرونا دست و پنجه نرم می کند. بسیاری از مردم می‌دانند در صورت بروز علائم چه باید بکنند و چه زمانی بهتر است خود را قرنطینه کنند تا از انتشار ویروس کرونا جلوگیری کنند. اما اگر افراد دیگری در همان خانه شما زندگی می کنند، جلوگیری از عفونت آسان نیست.

برای جلوگیری از انتقال ویروس، همه افراد مبتلا به ویروس کرونا باید از دیگران جدا شوند. دوره انزوا برای افرادی که بیماری جدی ندارند و به بیمارستان نمی روند باید در خانه سپری شود. در حالت ایده آل، بیمار باید فضای کافی برای دوری از دیگران برای 10 تا 14 روز داشته باشد. اما واقعیت این است که اکثر مردم در مناطق مشترک زندگی می کنند و به عنوان مثال امکان داشتن توالت مجزا برای بیماران را ندارند.

در اینجا به توصیه‌های مرکز کنترل و پیشگیری از بیماری‌های ایالات متحده برای ضدعفونی کردن محیط زندگی و جلوگیری از سرایت کرونا به سایر اعضای خانواده اشاره می‌کنیم.

اتاق بیمار

درب اتاقی که بیمار در آن می خوابد باید بسته باشد. گردش هوا مهم است، بنابراین پنجره اتاق را باز کنید. همچنین می توان از یک فن برای بهبود گردش هوا استفاده کرد. بیمار باید تمام وعده های غذایی خود را در اتاق خود بخورد و وسایل دور ریختنی او (حوله، ماسک و …) در سطل زباله جداگانه ریخته شود.

در صورتی که امکان وجود اتاق جداگانه برای بیمار وجود ندارد و افراد دیگری در این محیط با بیمار زندگی می کنند، فاصله دو متری بین تخت یا تخت و در صورت امکان از یک مانع فیزیکی مانند پرده دوش، یک تکه مقوا بزرگ یا حتی یک لحاف یا ملحفه، یک مقوا بزرگ را بین آنها قرار دهید. اگر فقط یک تخت دارد، رو به سمت تصویر بخوابید تا سر بیمار زیر پای شما و تا حد امکان از سر شما دور باشد.

فاصله آن را بگذارید

بهترین حالت این است که هیچکس وارد اتاق بیمار کرونا نشود، اما در صورت لزوم، هر دو باید ماسک بزنند و فردی که وارد اتاق بیمار می شود باید از دستکش یکبار مصرف برای لمس اشیاء داخل اتاق استفاده کند. غذا باید در درب اتاق گذاشته شود و بیمار فقط زمانی آن را بخورد که طرف مقابل از اتاق خارج شود.

حمام

بهترین حالت این است که توالت و حمام بیمار از هم جدا باشند. اگر این امکان وجود ندارد، بهتر است بیمار تا حد امکان از توالت ها یکی پس از دیگری استفاده کند، سپس سطوح را با دستکش تمیز و ضدعفونی کند.

پس از رفتن بیمار به توالت یا دستشویی، سعی کنید مدتی از آن استفاده نکنید و با باز کردن پنجره هوا را به گردش درآورید. بیمار باید از حوله شخصی استفاده کند.

بهتر است خود بیمار توالت یا حمام را تمیز کند، اما اگر این امکان وجود ندارد و مجبور به انجام آن هستید، از ماسک استفاده کنید و از دستکش یکبار مصرف استفاده کنید. سپس محصولات یکبار مصرف را در سطل زباله بیندازید و بلافاصله دست های خود را بشویید.

چیزها را لمس کنید

از تجهیزات بیمار استفاده نکنید. بیمار باید از بشقاب، قاشق و چنگال، لیوان و ظروف خودش استفاده کند. پس از استفاده، اینها باید با مواد شوینده، آب ولرم و دستکش یکبار مصرف شسته شوند. سپس دستکش ها را بردارید و دست های خود را به مدت 20 ثانیه با صابون خوب بشویید. لباس ها و ملحفه های کثیف را با دستکش بپوشانید و تا زمانی که شسته نشده اند آنها را تکان ندهید. این ها را می توان در آب ولرم با لباس های دیگر اعضای خانه شست. دست های خود را بعد از شستن لباس بشویید.

سلام به همه دوستان، واژه بیمار که در فرهنگ دهخدا ریشه یابی شده است، کاملا غلط و فاقد اعتبار است. واژه بیمار متشکل از دو بخش بی مار است و در معنی هم همان بی مار را معنی می دهد. درحقیقت مار در اساطیر کهن
[مشاهده متن کامل]

دو معنای نمادین دارد یکی نماد اهریمن و دیگری نماد تولد و زندگی که مربوط به درخت زندگی نیز می باشد. مثلاً در نماد زوروان و همچنین در عصای هرمس که به عصای چاوش نیز معروف است، مار نقش مهمی دارد و در علوم غریب و نرم و عرفانی نماد باروری و حیات است. که همچنان نماد علم پزشکی است. بدون مار، آنکه مار ندارد (سلامت و تندرستی).

بخونیدش:  چرا افراد چاق آلتشان کوچک است

چنانکه صادق و برخی دیگر از دوستان فرمودند:
خوف: ترس از رنج. بیمار
: ناخوش و دردناک. ترس.

بیمار
ریشه یابی واژه بیمار در بیشتر زبانهای هندواروپائی و هندو ایرانی با واژه استفراق vomitig همبستگی دارد و رابطه ای با مار که ریشه آرامی دارد ندارد. درایام قدیم کسی که استفراغ میکرد بیمار اطلاق میشد چنانکه استفراق حرکت روی اب را بیماری دریا see sickness مینامند. ریشه استفراغ هندوارپایی ومه wemeh – ودر فارسی میانه ویمار vemar در اوستا وام wam یا استفراغ یا تف کردن ودر سانسکریت واماتی vamati ودر لاتین ومو vemo در انگلیسی vomiting میباشند.
[مشاهده متن کامل]

برگرفته از ریشه شناسی آنلاین.

ناتوان [خوش ْ / خوش ْ aَ] (ص مرکب) بیمار. ناسالم . مریض . احساس خوبی نداشتن. که سالم نیست که در حال بهبودی است.

ناراضی

سقام

نگران نباشید
لهجه و گویش تهرانی
بیمار

صبور واژه ای مرکب از بیمدار
است که به معنای ترسناک است و لهجه های مشابه در زبان های امروزی نیز شنیده می شود.
زخومدار = مشخص شده

بیمار = ترس
بیم = ویم = ترس، درد و رنج
آر = پسوند موضوع مانند پرستار، پدیده و غیره. .
بیمار = کسی که رنج می برد

کلمه “بیمار” در فرهنگ سانسکریت باگاواتا و همچنین در زبان سانسکریت گفتاری به صورت ویماراش به معنای “ناراحتی” است.
vimarsha* = m. تحریک، بی حوصلگی، نارضایتی W
विमर्ष m. تحریک vimarSa (

درباره ریشه احتمالی این واژه:
در اوستایی واژه ی mairiia به معنی مریز، بیمار بوده.
همچنین پیشوند mel –
در لاتین malus به معنی بد، شیطان
در انگلیسی mal: به معنی بد، نادرست: malform, malfunction
[مشاهده متن کامل]

در الگوهای واژه فارسی می بینیم که صدای e به i تبدیل می شود مانند شِر که امروزه تبدیل به شیر شده است
. حال اگر صدای e قبل از à باشد به صدای i تبدیل می شود.
. بایامرز و بایاروید هیچ ربطی به پیشوندهای منفی ندارند، بلکه تبدیل آوایی پیشوند be (بع) هستند که برای ادای زمان حال (فعل) مانند بھور، بوشه، بدوز استفاده می شود. . .
البته پیشوند b یک صفت قید می سازد
Hardly, soon, easy. . . .
این کلمه احتمالاً vemār (vemar) vimar است که از نظر آوایی به bimār به معنی بیمار یا بیمار تبدیل شده است.
این تغییر آوایی از b به v یا معکوس آن دارای پس زمینه فارسی و لری
مانند: وهار در بهار – ورق در بروجرد، باز به باز است.

منابع• https://www.etymonline.com/word/*mel-#etymonline_v_53241

عضو خانواده خاموش

این که میگن نوعی مریضی با واگیری زیاد شایع میشود که از موش به انسان سرایت می کرده و مردم برای در امان ماندن از موشها ماری را در خانه نگه می داشتند که معمولا شبها آزادش میکردند تا موشها را شکار کند بدین
[مشاهده متن کامل]

از هرکسی که مریض شد، اولین سوالی که پرسیدند این بود: (بدون مار)، آیا این بدان معناست که شما در خانه خود مار ندارید؟ چرت بیش نیست، درسته که طاعون موش هست، ولی خیلی وقته موش و گربه میگیره، با حیوانات کار میکنیم، هر وقت از شمال به شالیکوبی میرم بهمون میگن از یک گربه بخواهید که موش ها را بگیرد، این همه مار. در شمال است

درگذشته نوعی مریضی با واگیری زیاد شایع میشود که از موش به انسان سرایت می کرده و مردم برای در امان ماندن از موشها ماری را در خانه نگه می داشتند که معمولا شبها آزادش میکردند تا موشها را شکار کند بدین جهت
[مشاهده متن کامل]

از هرکسی که مریض شد، اولین سوالی که پرسیدند این بود: (بدون مار)، یعنی شما در خانه خود مار ندارید؟

مرد خسته [kh t / t m] (ص مرکب) رنج. صبور. دردناک:
برای دو هفته مرد خسته
پیوست و از رنج و درد برخاست.
فردوسی.
|| مجروح جریح:
خون از بدن مرد خسته ناپدید شد.
فردوسی.

بداول: بد، بیمار، ملال آور، بیمار، ناراضی، بیمار

علی المزاج

این کلمه در وایمار پهلوی است. (vi) (mar)
ve پیشوند اوستایی است که امروزه به (gu) یا (bi) تغییر یافته است و کلمه “مار” در اوستا از ریشه “mer” به معنای die آمده است.
واژه آریایی «مار» نیز از ریشه «مر» به معنای مرگ آمده است.

ناراضی، مریض، مریض، مریض، مریض

واژه ایست واژه ای مرکب و متعلق به پارسی میانه مرکب از بیم (وحشت و خوف) و ر (آورنده) به معنای چیزی است که باعث ترس و وحشت می شود و دلیل آن این است که در گذشته درمان ساده بیماری ها بسیار محدود و غالب بود و باعث مرگ و میر و نارسایی می شد. ممکن است
باشد

بخونیدش:  چرا در هنگام بلع لحظه ای تنفس قطع میشود

یعنی مریض نیستی و یه جورایی خسته ای

سقیم

همانطور که گفته شد کلمه بیمار در زبان پهلوی از مار و پیشوند بی یا شماره
تشکیل شده است.

اسقام

در زبان لری بختیاری به معنای
بدون::بدون
mar::مادر است.
eat the snake biv wa mo:: خواهر مادرم بیا با من
به فارسی پهلوی
مار:: سلامتی
بیمار: نه سلامتی 759885

منزجر خسته. ناامید.

پی شنت

مشاهده پیشنهادات بیشتر (10 از 27)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا